Résultats pour traduction terme technique

traduction terme technique
Traduction technique informatique.
Nos pays voisins, comme lItalie, ont eux eu tendance à conserver beaucoup de termes anglo-saxons par exemple, 'mouse' est resté 'mouse' alors quen France le terme 'souris' est définitivement adopté. Moralité: il est selon moi possible de traduire les termes liés à des matériels physiques, par contre, certains concepts sont difficilement traduisibles comme Business Intelligence, CRM, Spam, etc. Project Manager - Traducteur français italien. Pour en savoir plus.: Traduction de logiciels. Demande de devis - Traduction technique et informatique.
agence referencement web
SITE, la communication technique multilingue: des outils d'aide' à la traduction - Persée.
LA COMMUNICATION TECHNIQUE MULTILINGUE: DES OUTILS D'AIDE' A LA TRADUCTION. Les frontières tombent et les échanges internationaux se développent à une vitesse fulgurante. Le besoin de gestion terminologique en vue d'une' communication technique efficace se fait de plus en plus pressant.
Traduction d'un' terme technique Franais Anglais?
Technique et entretien. Traduction d'un' terme technique Franais Anglais? If this is your first visit, be sure tocheck out the FAQ by clicking thelink above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
Traduction termes techniques en Anglais Dictionnaire Français-Anglais Reverso.
un plan à long terme a long-term plan. à terme MÉDECINE. accoucher at term. tôt ou tard sooner or later, eventually. avant terme accouchement premature. moyen terme middle course. nmpl loi, accord, contrat terms. Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais nbsp.
Dictionnaire ingénierie, mécanique Lexicool.
Dictionnaire technique multilingue Techniques de l'Ingénieur' DE-EN-ES-FR. 314 correspondances 45 affichées. Page: 1 2 3. Ajouter un dictionnaire ou lexique. Cours de traduction Associations de traducteurs Lexibar, clavier virtuel Analyseur de textes Autres ressources Facebook Lexicool Twitter Lexicool A propos de Lexicool.
Quelques problèmes de la traduction technique vers l'arabe. L'exemple' des technologies nouvelles on JSTOR.
Quelques problèmes de la traduction technique vers l'arabe. L'exemple' des technologies nouvelles. 3 Jul, 2005, pp. 450-455 6 pages. Published By: Brill. jstor org stable/4057744. Read and download. Log in through your school or library. Alternate access options. For independent researchers.
Traductions techniques: mode d'emploi' Ultimate Languages.
Quand on parle de documentation technique, il existe quatre catégories de terminologie.: Termes à ne pas traduire. Glossaires dinterfaces utilisateurs. Les glossaires de termes traduisibles contiennent, en général, la terminologie élémentaire utilisée dans des secteurs dactivité et des entreprises spécifiques. Ceux-ci peuvent être localisés au cours du processus de traduction et contiennent une définition du terme et les divers contextes dans lesquels le terme peut se rencontrer.
7 techniques de traduction qui vous faciliteront la tâche! - Blog de veille du CFTTR.
Exemple: le terme anglais honeymoon se traduit en français par lune de miel et en espagnol par luna de miel. Traduction littérale: traduction mot à mot dune partie du texte source. Évidemment, cette technique ne peut être utilisée que si le rendu a du sens dans la langue cible.
Quelques sites utiles n02 - TRADUCTION - SCPO Urba.
Lintérêt de ce site réside également dans les choix de critères de tri des résultats, avec en particulier la possibilité de classer ceux-ci par domaine technique, ce qui est toujours utile lorsquon hésite entre plusieurs possibilités qui semblent synonymes mais ne le sont pas nécessairement. Accueil Allemand-Français: https://dict.leo.org/allemand-français.: Ce site est centré autour de lallemand, et propose ainsi sa traduction vers huit langues. Il utilise sa propre base de données. Si celle-ci est parfois un peu courte sur les termes techniques les plus pointus, lintérêt de ce site réside en fait dans la fonctionnalité forum quil propose. En effet, au même titre quil est possible de commenter des articles sur certains sites web, il est ici possible de sexprimer sur le terme recherché.
Lexique bilingue Anglais-Français - Dassault Aviation.
Le service client. Les produits services. Les pièces de rechange Falcon. Nos activités espace. Système de séparation de microsatellites. Lignes de transmission. Cisailles coupe-tiges et coupe-câbles. Système de séparation pour lanceurs. Générateur de choc. Charges de neutralisation. Amortisseurs de sangles. Vérins à générateur de gaz. De 1916 à nos jours. Le logo Dassault Aviation. Exposition De lOuragan au Rafale. De lOuragan au Rafale. Réalité virtuelle Rafale Experience. Réalité Virtuelle Aboard the Rafale. Réalité virtuelle Immersive Dassault Aviation. Réalité augmentée DassaultAir3D. Plans 3 vues. Accéder à la WEB TV. Accéder à la galerie photo. Plan du site. Ouvrir le formulaire. Lancer la recherche. Dassault Aviation - P. Plan du site. Conditions générales dutilisation. Politique relative aux Cookies. Politique relative à la Protection des Données à Caractère Personnel. A l'aide' ce lexique, vous pouvez trouver la traduction de termes techniques de l'anglais' vers le français ou inversement. Pour éviter une attente trop longue, il est conseillé de saisir au moins 3 caractères. Lancer la recherche. Retour en haut.

Contactez nous